荔枝角瑜伽老師 - Mandy | 一念瑜伽 | Lai Chi Kok Yoga | Tapas Yoga HK

一念瑜伽(荔枝角) 老師 - Mandy

瑜伽老師 - Mandy的簡介

Tapas Yoga Hong Kong Lai Chi Kok Yoga 一念瑜伽 荔枝角瑜伽 Teacher Tapas Yoga Hong Kong Lai Chi Kok Yoga 一念瑜伽 荔枝角瑜伽 Teacher Tapas Yoga Hong Kong Lai Chi Kok Yoga 一念瑜伽 荔枝角瑜伽 Teacher Tapas Yoga Hong Kong Lai Chi Kok Yoga 一念瑜伽 荔枝角瑜伽 Teacher
Tapas Yoga HK 一念瑜伽(荔枝角)瑜伽老師 - Mandy老師的簡介。

Mandy 2017年尾接觸瑜伽,本只為”動動”身體,完課後卻暗暗感歎太晚遇見瑜伽。

大學後踏入社會伏案工作,瑜伽練習斷斷續續,為了突破舒適圈,在身邊人鼓勵下,終只身前往印度修習瑜伽。

”平衡”和”穩定”是我所注重,也是容易被忽略的;正如Hatha yoga代表日月與陰陽,柔軟的人需要力量收束維持穩定,力量的人需要柔韌增加協調,不求極致式子,但求不多不少剛剛好。

0與1的距離很近,也可以很遠;不向前邁出步伐,0永遠無法到達1。希望每個人能夠專注於自身,在練習和呼吸中探索個人的可能性,在身體有限的條件內中突破自我設置的界限,同時獲得身心靈上的提升,從0向前邁進。

無論是希望身體上得到柔韌/力量/耐力的提升,還是希望精神上得到平靜,釋放壓力,都可由瑜伽墊上開始。

任教課堂包括 和緩瑜伽,哈達瑜伽、陰瑜伽、和核心瑜伽。



Introduction to Mandy, teacher of Tapas Yoga HK Studio (Lai Chi Kok).

Mandy discovered yoga in late 2017, ostensibly to "exercise" her body, but she privately thought she had discovered yoga too late after the lesson.

Her friends pushed her to go to India to practice yoga to get out of her comfort zone.

A soft person requires strength to maintain stability, while a strong person needs flexibility to develop coordination, just as Hatha yoga represents the sun, moon, and yin and yang.

We hope that everyone can focus on themselves, explore their possibilities in practice and breathing, break through the boundaries set by their bodies within the limited conditions of their bodies, and gain physical, mental, and spiritual improvement while moving forward.

You can begin on the mat to enhance your flexibility, strength, and endurance physically or to soothe and release stress emotionally.

Lesson Taught: Gentle Yoga, Hatha Yoga, Yin Yoga and Aerial Stretch Yoga.

Tapas Yoga HK 一念瑜伽(荔枝角) - 老師

Tapas Yoga HK 一念瑜伽(荔枝角)的其他老師

瑜伽老師 - Tapas Yoga 一念瑜伽(荔枝角)

Alex

從香港科技大學數學系學士畢業後,在那年夏天開始接觸瑜伽。在辦工室環境下工作兩年半期間,因工作關係長時間面對電腦和久坐,加上工作煩忙...

瑜伽老師 - Tapas Yoga 一念瑜伽(荔枝角)

Tung

東是一念瑜伽(荔枝角)的創始人。他在完成三次半馬拉松和三次全馬拉松長跑後,他的右膝受傷,卻讓他展開了瑜伽練習的旅程。作為一名軟件工程師,畢業於...

瑜伽老師 - Tapas Yoga 一念瑜伽(荔枝角)

Charmain

Charmain於2015年展開她的瑜伽之旅。當時,她剛開始了她的第一份全職工作,該工作需要她不斷地在室內和室外之間移動,這樣的工作模式使她容易生病。渴望增...

瑜伽老師 - Tapas Yoga 一念瑜伽(荔枝角)

Yoki

自2008年參加第一堂瑜伽課以來,Yoki迷上了瑜伽,瑜伽成為她生活中不可或缺的一部分。成為瑜伽老師是Yoki的夢想。為了實現夢想的第一步,Yoki在...

瑜伽老師 - Tapas Yoga 一念瑜伽(荔枝角)

Yan

Yan 因為身體出現各種毛病,於是係2013年第一次同朋友參加瑜伽練習體驗班,一試就喜歡上瑜伽,之後斷斷續續咁練習。直到2017年,佢下定決心好好...

瑜伽老師 - Tapas Yoga 一念瑜伽(荔枝角)

Stephy

Stephy是一位兼職瑜伽老師,畢業於香港中文大學,一直從事零售管理工作,去年因疫情工作暫停,決心報讀RYT200瑜伽導師課程。自小缺乏運動...

瑜伽老師 - Tapas Yoga 一念瑜伽(荔枝角)

Cyrus

2016 年Cyrus心血來潮想學瑜伽,咁就開展咗佢嘅瑜伽修練旅程,機緣巧合下佢一開始就係學阿斯湯加瑜伽(Ashtanga Yoga),佢完全打破...

瑜伽老師 - Tapas Yoga 一念瑜伽(荔枝角)

Vivien

Vivien唔單只係瑜伽老師,仲係註冊孕婦瑜伽導師,由2019年開始教授孕婦瑜伽!而且,佢都係一位媽媽來,可以分享好多生BB同照顧小朋友嘅心得比各位準媽媽...

瑜伽老師 - Tapas Yoga 一念瑜伽(荔枝角)

Crystal

2019年Tapas Yoga 開業初期,Crystal已經開始在Tapas Yoga Studio上堂。受到Tung的影響及啟蒙下,開始踏上了她的瑜伽教、學之路。Crystal涉足不同瑜珈...

瑜伽老師 - Tapas Yoga 一念瑜伽(荔枝角)

Anna

2018年初接觸瑜伽,深受阿斯湯加瑜伽影響,先後隨多位優秀導師學習,包括 Greg. C、Oswald Li、Joseph Tan,2019年更有緣到日本跟隨 Nancy Gilgoff 學...

瑜伽老師 - Tapas Yoga 一念瑜伽(荔枝角)

Rachel

🧘🏻‍♀️Rachel起初接觸瑜伽是因為工作關係以致身體腰酸膊痛,後來在瑜伽的練習過程中發現瑜伽不單止是鍛鍊式子及外在的塑形,而是內在的練習,更多的是帶我回歸內在的...

瑜伽老師 - Tapas Yoga 一念瑜伽(荔枝角)

Deon

🧘🏻‍♀️瑜伽(YOGA)是一個通過提升意識,瑜伽姿勢運用古老而易於掌握的技巧,改善人們生理、心理和精神方面的能力,是一種達到身體、心靈與精神和諧。接觸瑜...

聯繫資訊

地址: 香港九龍荔枝角(長沙灣)永康街55號,金百盛中心25樓2503室

電話: +852 54700838

You may start Whatsapp enquiry and book a class through this Link: Whatsapp link

點擊以下鏈接直接Whatsapp查詢: Whatsapp 連結

一念瑜伽教室 Google 地圖

一念瑜伽教室地址:
香港九龍荔枝角(長沙灣)永康街55號,金百盛中心25樓2503室

交通公具選擇:
西鐵, 地鐵, 巴士, 小巴

一念瑜伽 - 荔枝角

Tapas Yoga Lai Chi Kok

- 一間位於香港九龍荔枝角(長沙灣)永康街55號,金百盛中心25樓2503室的瑜伽教室。

- 不同種類的瑜伽風格。

- 私人瑜伽教室。

- 200小時、300小時,500小時美國瑜伽聯盟認證瑜伽導師。

- 課程:阿斯湯加瑜伽、哈達瑜伽、陰瑜伽、瑜伽輪、伸展瑜伽、和緩瑜伽、力量瑜伽、流瑜伽、瑜伽理療,核心瑜伽,空中瑜伽

什麼和為什麼是一念瑜伽?

在繁忙的生活中,香港人長時間工作,習慣了一心多用,同一時間處理幾項事情,做甚麼都要「快」,每天上、下班都背負著沉重的工作壓力,腦海中同一時間有多個念頭,總是想着「過去」和「未來」的事,往往就遺忘了好好感受「現在」。

從字的結構中,「念」字為「今」和「心」結合而成。而我們創立TAPAS YOGA STUDIO (一念瑜伽),不是想訓練同學們做到看似厲害的高難度動作,而是希望透過瑜伽的呼吸法和練習,讓他們心無雜念地練習,在呼吸和動作配合下將心念帶到「當下」。久而久之,希望他們可以從一念瑜伽中修習並掌握「一念」,將「一念」從瑜伽墊上的練習延伸至他們的生活中,好好活在當下。

什麼和為什麼是 Tapas(梵文:तपस्)?

Tapas (梵文:तपस्) 有很多意思。

根據Tapas(梵文:तपस्)梵文的詞首字母Tap(तप्),意思是加熱,散發出溫暖,發光和燃燒等。

Tapas(梵文:तपस्)從梵文被翻譯成中文,意思為熱、簡樸、自律和內在的火。

這些翻譯所帶出的含義是點燃內心之火,以消除我們在瑜伽練習或生活中所遇到的障礙。

Tapas(梵文:तपस्)是帕坦伽利的《瑜伽經》中,瑜伽八支的Niyama(精進)之中的内容。

Tapas(梵文:तपस्)也可指在對自己自律嚴荷的練習之後產生的熱。也代表着保持身體及内在的瀠淨以及行為的自律等。

瑜伽經也解釋說,通過Tapas(梵文:तपस्),可以消除精神上的雜質,並實現身體,思想和靈魂的結合。

"Life without tapas is like a heart without love.” – BKS Iyengar

我們相信,保持內心的火(熱情),不僅可以激勵和訓練我們實現自己的人生目標,還可以向周圍的人和我們關心的人表達溫暖和愛心。